jueves, 25 de julio de 2013

沈黙の瞬間...

このブログの翻訳の過ちのために残念

沈黙の瞬間...

無感覚その衛星で一日を渡しておく
と波が来て、行くように太陽が一日温めどこに、あなたは、滞在
さえどんなに北、南、東または西、時間あなたの土地との間の変更鉱山は
多くの、私はあなたを伝える場所で、私の窓を開いたとき...私は、 "おはよう"を読んで

私の話は...、あなたが好きで黙って眠って保つために私のものではありません
誰も絶対的な権利を持っていませんが、孤独に慣れて慣らす、... いいです... 
私たちは食べ物を取ることを知らずにお皿を破ることが知られている、それが低下することをお勧めします
、すでに彼のケージではなく外に慣れ鳥...しかし、ドアが日中は開きますが。

'聞きたいと思いますあなたの沈黙は、ロシア、ヨーロッパやラテンアメリカ、から来る
アフリカや草原中国、米国を通じて帆から叫び飛ぶ
寒いデンマークやアイスランドから生じるが..あなたが風邪行く場合...!
さえ、私に近い、... 私は、あなたが私の詩を読んだときには読むことを光栄に思います... 

私は言うことがそんなに持っている...!その時は私に笑顔を盗むために短いです... 
そして、あなたを好きに忘れないでください... 他の土地で... あなたの非常に寒い夜を渡し続ける、
2人の老人は、あなたが彼らの古い椅子にそれぞれ座って...うらやましい
日に彼らの冷たい体を温め、手をつないで... 日が行く見て。

誰かが飢えが急いでドアを通って来るとき、その愛は窓の外に行かない...言っ
てない方法、そして私はあなたがこの危機を戦うことができるか疑問、全く仕事... 
私たちば私たちは遠くの日誓った愛...与えるために失敗した
火炎燃焼を保つために無敬意を...?のろわれた私たちのどのような人生のまま...!

良いワイン...と古い飲んで、魚介類を食べ  ウイスキー 良い会社で...
愛の任意の話を... 私はその日のセックスではなく、高温多湿のだろうが、、
来る食品のため、一時停止... と...腸を残し
物質ではないが、良いと食品によって同行。の思い出

があれば卵しかしティン...!家族が果たしている間で共有
湿気とセックスをしばらく前に"私の人生の愛..."と呼ばれていたことを
まだその卵は、家族の闘争の物質与え、
真実の愛、そのお金を乾燥するために水分がありません... 前に持っていた。

そして、徐々に、悪いマナー...冷たい言葉... 乾く風
孤独寒い夜私たちを埋める... ので、私は...読んだとき
、あなた私の時間、あなたと共有し... どこにいるの... 私の洞窟から、
私は私の詩を持っている...彼らは笑顔と睡眠が素早く来る盗むことができる。

一つが再び生まれている場合.... 自分の夢のマスターになるために、
誤解のとげが、彼らの目的地に釘付けさせない
誰もそれは、彼女の友人を愛し、理解することがいかに簡単であるか、より良い知らないので、
水分のような錯覚を失った一人として... 孤独で台無し。

Un tiempo de silencio ...

Siguen pasando los días con sus lunas adormecidas
y como las olas que vienen y van, permaneces donde el Sol te calienta por el día,
da igual el Norte, el Sur, el Este o el Oeste, incluso los cambios de hora entre tu tierra y la mía
más, cuando abro mi ventana, en el lugar donde me lees te digo ..." buenos días ".

Mis historias, no son las mías que igual que tú, callas y sigues dormida ...
nadie tiene la razón absoluta pero aveces, hasta la acostumbrada soledad ... es bonita...
pues es mejor sufrir lo conocido que romper el plato sin saber con que cogeremos la comida,
que el pájaro ya se acostumbró a su jaula y no sale ...aunque la puerta le abran de día.

Me gustaría escuchar tus silencios vengan de Rusia, Europa o América Latina,
clamen desde África o vuelen por la estepa China, surquen Estados Unidos,
se desprendan de Dinamarca o de la fría Islandia ..¡¡¡ que vaya si es fría ...!!!
incluso, cerca de mí, ... que tu lectura me honra cuando lees mis poesías...

¡¡¡Tengo tanto que decir...!!! que el tiempo se me hace corto para robarte una sonrisa...
y no olvides que como tú... en otras tierras ... siguen pasando tus mismas noches frías,
envidio a los dos viejecitos que sentados cada uno en sus viejas sillas ...
calientan sus fríos cuerpos al Sol, cogidos de la mano... viendo pasar los días.

Alguien dijo que el amor se va por la ventana cuando el hambre entra por la puerta de prisa...
y yo me pregunto ¿ como se puede luchar contra esta crisis, sin trabajo, sin salida...
si hemos dejado de darnos aquel amor que juramos un lejano día ...
sin mantener la llama del respeto encendida...? ¡¡¡que nos parta un rayo lo que nos queda de vida...!!!

Comiendo marisco, bebiendo un buen vino ...y un viejo whisky de agradable compañía ...
cualquiera habla de amor ... aunque yo diría mas bien,  de sexo húmedo al día,
pero como alimento que llega, se pausa ... y sale de la tripa ...
no queda sustancia, sino recuerdos de una buena y acompañada comida.

Pero, cando un huevo ¡¡¡ si lo hay ...!!!toca repartir entre la familia
desaparece la humedad y el sexo, que hace un tiempo era llamado "amor de mi vida..."
sin embargo, cuando ese huevo, se le da la sustancia de la lucha de familia,
no hay humedad que seque el verdadero amor que con dinero ... antes había.

Y así, poco a poco, , los malos modales ...las palabras frías ... secan más que el viento
nos llenan de soledad las noches frías ... y por eso, cuando me lees ...
comparto contigo mis horas y las tuyas... estés donde estés ... desde mi cueva
solo me quedan mis poesías ...que puedan robarte una sonrisa y el sueño venga de prisa.

Si uno volviera ha nacer .... para hacerse dueño de sus propios sueños,
no dejaría que las espinas de la incomprensión se clavaran  en su destino,
porque nadie sabe mejor lo fácil que es amarse y comprender a la amiga,
como aquel que perdió la ilusión de la humedad ... por la soledad consentida

No hay comentarios:

Publicar un comentario