viernes, 19 de julio de 2013

"" "足音...そして足跡に続く..." ""

このブログの翻訳エラーを言い訳

"" "足音...そして足跡に続く..." ""

ラディン川は冷たいまま、澄んだ水が、
北風がいっぱい雲を吹き飛ばすなり、
朝の太陽の光線は、家を暖め
、夜に月が愛し、愛されます。生まれた子どもたちに継続し、古い準備彼の出発は、スピーチの政治家が彼らの財源を太らせる、発明した彼の腹がしわ落ちるように漠然としたが彼の運を呪うと準備...準備ができて、あなたが行うすべてに成功。彼は彼ではなかったときにどこから来た人を探し続ける、しかし、我々は我々は呼び出されたときにどこに行くか誰も知らないでしょう、戦争が原因なしに無実の殺し続けると世界が世界のままになります... それは決して終わらない。飢餓愛は帰宅しませんが、暴行続ける喜びと悲しみは、毎日カウント用繁栄昨日が今日最上階の富を乾燥させたし、今日の私たちを提供して、それが動いて明日。運命は、少なくとも思考に落ち続けているにもかかわらず、見て...彼女は彼が望んでいる場所、行く、他の場所で見て土地を征服し、征服、人... ドアが開いているときは、常に同じでなければ人々が彼の苦い悲しみを隠すために話し続けて、 子どもたちは祖父母や祖父母になります... ただ懐かしさが、おそらく最も美しいものは、左足跡、足音...持っていることですし、あなたが歩いてどこに彼らがある時に、覚えているの..

""" Seguirán las huellas ... y las pisadas... """

Seguirán los ríos cargados de frías y claras aguas,
el viento del Norte soplará alejando las nubes cargadas,
por la mañana los rayos del Sol calentaran las casas
y en la noche la Luna, será amante y amada .

Seguirán naciendo los niños y los viejos prepararan su marcha,
los políticos inventaran discursos que engordaran sus arcas,
el vago maldecirá su suerte mientras su barriga caerá arrugada
y el listo...que sea listo, triunfará en todo lo que haga.

Seguirá el hombre buscando de donde vino cuando él no estaba,
pero nadie querrá saber a donde vamos cuando nos llaman,
las guerras continuaran matando a inocentes sin causa
y el mundo seguirá siendo mundo ... que nunca se acaba.

Seguirá venciendo el amor mientras el hambre no entre en casa,
alegrías y desdichas florecerán para a diario contarlas,
donde ayer era riqueza hoy se secó la última planta
y lo que hoy nos sirve ,,, mañana se irá de mudanza.

Seguirá la suerte cayendo en el que menos pensaba,
que por más que la busques...ella irá donde le dé la gana,
buscaremos otros lugares, conquistaremos tierras ya conquistadas
y el hombre... siempre será el mismo cuando la puerta se le abra.

Seguirá hablando la gente para ocultar su pena amarga,
los niños serán abuelos y los abuelos ... solo nostalgias,
pero tal vez, lo más bello es haber dejado huellas, pisadas ...
y cuando ya no estés, que recuerden por donde caminabas ...

No hay comentarios:

Publicar un comentario