モール... 女の子のための今日の叫び... !
太陽光線は、ヤシの木のてっぺんの上に夜を徹して輝く...
と彼の白い顔の月、正午輝く... 笑顔...
鳥遠吠えの古い間隠さ彫刻...
と木の枝、サマンサ、中国の女の子のために涙を流した。 風スイングが南北に入口から出口まで、 西からのこのrobolotean協会愚劣不公平... アラメダ... あなたは物語を思い出し怒ってください、彼は少女に言った? ときに彼のブログで、誰もが、それらを信じて停止し、そして彼は彼の人生のために恐れていた.. 再び我々は、これらの犯罪を呼ぶ... "" ...狂気の発作"" しかし、真実で誰が9歳の少女を殺すと言う... 人生は民主主義に値する場合フスタ...出奪い取る Ruht、ヨセフ、マリア、イエス... しかし、どのように多くのまだ果たすために死ぬために...? それはスペインの女の子、あった場合は関係ありません menina ポルトガル語、フィーユ·フランセーズ 、イングレスの女の子、ドイツ見るMädchen、 Русская .... 神.... 私はただ無力と甘かった... 女の子...!あり子供の物語の子供の物語常に耳を傾けていない、良心のウルフで悲惨な結果に直面している..人生は私たちに追求し、ので、今日、アラメダは持っていないことによって悲しむされています耳。どちらも木で繁栄ロスアラモスもロブレスは、明るさ、持っていないとエノキとティロ、なくなっている美しい女の子のための叫び...、またはオオバコの色合いが、書き込みを取る... と我々は、この小さな天使の魂のために1つの祈りを持っている。男性の正義のに対し、弁護士... 認識殺人者を救うために戦う... 私たちは子どもたちの話に耳を傾けるために停止されるまで... イノセント他の犯罪... 生きている下の意志。
¡¡¡ Las Alamedas ... hoy lloran por una niña ... !!!
Lucen los rayos del Sol por la noche sobre las copas de las Palmeras ...
y la Luna, al medio día reluce en su blanca cara ... una sonrisa ...
los Pájaros aúllan escondidos entre las viejas esculturas ...
y las ramas de los Arboles, desprenden lágrimas por ASUNTA, la niña china.
El Viento se balancea de Norte a Sur desde la entrada a la salida,
del Oeste al Este robolotean las locuras de una Sociedad injusta ...
la Alameda ... ¿ se habrá vuelto loca recordando las historias que contaba la niña?
que nadie se paró a creerlas, cuando en su blog, temía ya por su vida..
Una vez más llamamos a estos crímenes ... " arrebatos de locura..."""
pero en verdad digo que quien mata a una niña de 9 años ...
la vida merece arrancársela si la Democracia fuera Justa ...
Ruht, José, María Jesús... pero ¿ cuantos aún deben morir para que se cumpla...?
No importa si era una niña española, menina portugués, fille française,
, an English girl, Deutsch Mädchen, Русская девушка, 一个中国女孩,
भारतीय लड़की, 日本人の女の子, 한국어 소녀, فتاة عربية ....
¡¡¡ por Dios .... solo era una desamparada y dulce ... niña ...!!!
No siempre son historias infantiles los relatos de los niños
que por no escucharlos, es el Lobo de nuestra conciencia
quien ante terribles consecuencias ..la vida nos persigue
y así hoy, la Alameda se ha entristecido por no haberla oído.
Ni los Álamos florecen, ni los Robles en su madera tienen brillo,
y el Almez y el Tilo, lloran por la bella niña que se ha ido ...,
ni el Plátano da sombra, aunque lo lleve escrito ...
y solo nos queda una Oración por el Alma de ese Angelito.
Mientras en la Justicia de los Hombres, los abogados ...
luchen por salvar a unos reconocidos asesinos ...
mientras no nos paremos a escuchar, las historias de los niños...
el crimen de otros Inocentes... tendrá amparo entre los vivos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario